“Porque o meu Deus, segundo as suas riquezas, suprirá todas as vossas necessidades… ” PAULO. (Filipenses 4:19.)
Cada criatura transporta em si mesma os valores que amealha na vida.
Os sábios, por onde transitam, conduzem no espírito os tesouros do conhecimento.
Os bons, onde estiverem, guardam na própria alma a riqueza da alegria.
Os homens de boa-vontade carreiam consigo os talentos da simpatia.
As pessoas sinceras ocultam na própria personalidade a beleza espiritual.
Os filhos da boa-fé cultivam as flores da esperança.
Os companheiros da coragem irradiam de si mesmos a energia do bom ânimo.
As almas resignadas e valorosas se enriquecem com os dons da experiência.
Os obreiros da caridade são intérpretes da vida Superior.
A riqueza real é atributo da alma eterna e permanece incorruptível naquele a conquistou.
Por isso mesmo reconhecemos que o ouro, a fama, o poder e a autoridade entre os homens são meras expressões de destaque efêmero, valendo por instrumentos de serviço da alma, no estágio das reencarnações.
Desassisado será sempre aquele que indisciplinadamente disputa as aflições da posse material, olvidando que há mil caminhos sem sombras para buscarmos, com o próprio coração e com as próprias mãos, a felicidade imperecível.
A responsabilidade deve ser recebida, não provocada.
Muitos ricos da fortuna aparente da terra funcionaram na posição de verdugos do Cristo, sentenciado à morte entre malfeitores, entretanto, o Divino Mestre, com as simples e duras traves da Cruz, produziu, usando o amor e a humildade, o tesouro crescente da vida espiritual para os povos do mundo inteiro.
— Espírito Emmanuel, do livro Ceifa de Luz, psicografado por Chico Xavier.
“For my God will supply all your needs according to his riches…” PAUL. (Philippians 4:19.)
Each creature carries within itself the values it earns in life.
The wise, wherever they go, carry the treasures of knowledge in their spirit.
The good ones, wherever they are, keep in their own soul the wealth of joy.
Men of good will carry with them the talents of sympathy.
Sincere people hide spiritual beauty in their own personality.
The children of good faith cultivate the flowers of hope.
Courage companions radiate the energy of good cheer from themselves.
Resigned and courageous souls are enriched with the gifts of experience.
Charity workers are interpreters of the Superior life.
Real wealth is an attribute of the eternal soul and remains incorruptible in the one who has conquered it.
For this very reason, we recognize that gold, fame, power and authority among men are mere expressions of ephemeral prominence, serving as instruments of service to the soul, in the stage of reincarnations.
He will always be careless who undisciplinedly disputes the afflictions of material possession, forgetting that there are a thousand paths without shadows for us to seek, with our own heart and with our own hands, imperishable happiness.
Responsibility must be received, not provoked.
Many rich people from the earth’s apparent fortune worked in the position of Christ’s executioners, sentenced to death among malefactors, however, the Divine Master, with the simple and hard beams of the Cross, produced, using love and humility, the growing treasure of life spiritual for the peoples of the whole world.
— Spirit Emmanuel, from the book Ceifa de Luz, psychographed by Chico Xavier.