
No templo do Evangelho, surgem obreiros de variada expressão…
Os oportunistas que se fazem negociantes.
Os ociosos que se fazem discutidores.
Os revoltados que se fazem azedos.
Os tristes que se fazem inoperantes.
Os maledicentes que se fazem inúteis.
Os orgulhosos que se fazem negativistas.
Os desanimados que se fazem estéreis.
Os rebeldes que se fazem doentes.
Os críticos que se fazem inquisidores.
Os vaidosos que se fazem ingratos.
Todavia, o Celeste Semeador, no santuário de sua bênção, conta com os servos infatigáveis do amor puro que, à distância da discórdia e da sombra, se consagram à construção da mente melhor para a Vida Melhor.
São esses os obreiros que não se fazem isso ou aquilo, mas que fazem a Vontade Divina, para que o Senhor se faça em todos, plasmando a verdadeira felicidade de cada um.
Espírito Emmanuel, do livro Educandário de Luz, psicografado por Chico Xavier.
In the temple of the Gospel, workers of varied expression appear…
Opportunists who become traders.
The idle ones who become quarrelsome.
The rebels who make themselves sour.
The sad ones who make themselves inoperative.
The gossips who make themselves useless.
The proud who become negativists.
The discouraged who make themselves sterile.
The rebels who make themselves sick.
Critics who make themselves inquisitive.
The vain who make themselves ungrateful.
However, the Celestial Sower, in the sanctuary of his blessing, counts on the indefatigable servants of pure love who, at a distance from discord and shadow, dedicate themselves to the construction of a better mind for a Better Life.
These are the workers who do not do this or that, but do the Divine Will, so that the Lord may be done in everyone, shaping the true happiness of each one.
Spirit Emmanuel, from the book Educandário de Luz, psychographed by Chico Xavier.