Procure silenciar onde você não possa prestar auxílio.
A vida dos outros, qual se afirma na expressão, é realmente dos outros e não nossa.
Devo compreender que o erro de outrem, hoje, talvez será o meu amanhã, já que nas trilhas evolutivas da Terra todos somos ainda portadores da natureza humana.
O tempo que se emprega na crítica pode ser usado em construção.
Toda vez que criticamos alguém, estamos moralmente na obrigação de fazer melhor que esse alguém a tarefa em pauta.
Anote: em qualquer tempo e situação os pontos de vista e as oportunidades, os recursos e os interesses, o sentimento e a educação dos outros são sempre muito diversos dos seus.
Criticar não resolve, porque o trabalho da criatura é que lhe determina o valor.
Quem ama ajuda e desculpa sempre.
Não condene, abençoe.
Lembre-se: por vezes, basta apenas um martelo para arrasar aquilo que os séculos construíram.
Espírito André Luiz, do livro Sinal Verde psicografado por Chico Xavier.
Subject of criticism
Seek to silence where you cannot be of assistance.
The lives of others, as stated in the expression, are really others and not ours.
I must understand that someone else’s mistake, today, may be mine tomorrow, since on Earth’s evolutionary paths we are all still bearers of human nature.
The time spent on criticism can be spent on construction.
Every time we criticize someone, we are morally obliged to do the task at hand better than that person.
Note: at any time and in any situation, the views and opportunities, resources and interests, feelings and education of others are always very different from yours.
Criticizing does not solve, because the work of the creature is what determines its value.
Who loves helps and always apologizes.
Don’t condemn, bless.
Remember: sometimes all it takes is a hammer to destroy what centuries have built.
André Luiz Spirit, from the book Sinal Verde psychographed by Chico Xavier.