Categorias
Espiritualidade

Aptidão e experiência / Aptitude and experience

Queres ouvir os desencarnados, de maneira correta.
Aspiras a enxergar nos reinos do espírito, sem nenhuma ilusão.
Pretendes cultivar o intercâmbio medianímico, sem leve tisna de engano.
Estendes os braços e esperas por sublimes demonstrações.
Contudo, entre aptidão e experiência há sempre distância igual àquela que existe entre projeto e realidade.

Aptidão é planejamento.
Experiência é dedicação.

A aptidão aponta o professor.
A experiência faz o ensino.

A aptidão indica o tarefeiro.
A experiência cria a obra.

A aptidão sugere.
A experiência edifica.

Em mediunidade, qual acontece em qualquer outro serviço nobre, não há conquista-relâmpago.
Se te propões a engrandecê-la, recorda os operários obscuros da evolução que passaram no mundo, antes de ti, lutando e sofrendo para que encontrasses o caminho melhor.
Nenhum deles ficou na estação do entusiasmo ou na porta do sonho.
O suor de semelhantes heróis anônimos transparece das leis com que te garantes, do alimento de que te nutres, da roupa que vestes, da estrada que percorres ou da casa que habitas.
Qualidade mediúnica é talento comum a todos. Mas, exercer a mediunidade como força ativa no ministério do bem é fruto da experiência de quantos lhe esposam a obrigação, por senda de disciplina e trabalho, consagrando-se, dia a dia, a estudar e servir com ela.

Espírito Emmanuel, do livro Seara dos Médiuns, psicografado por Chico Xavier.


Aptitude and experience

You want to listen to the disembodied, correctly.
You aspire to see into the realms of the spirit, without any illusions.
You intend to cultivate medianimic exchange, without the slightest tinge of deceit.
You stretch out your arms and wait for sublime demonstrations.
However, between aptitude and experience there is always a distance equal to that between project and reality.

Aptitude is planning.
Experience is dedication.

Aptitude points the teacher.
Experience makes the teaching.

Aptitude indicates the worker.
The experience creates the work.

Aptitude suggests.
The experience builds.

In mediumship, as in any other noble service, there is no lightning conquest.
If you intend to enhance it, remember the obscure workers of evolution who passed through the world, before you, struggling and suffering so that you could find the best way.
None of them stayed in the season of enthusiasm or at the door of the dream.
The sweat of such anonymous heroes appears from the laws you guarantee yourself, the food you feed on, the clothes you wear, the road you travel or the house you inhabit.
Mediumistic quality is a talent common to all. However, exercising mediumship as an active force in the ministry of good is the result of the experience of those who espouse the obligation, by way of discipline and work, consecrating themselves, day by day, to study and serve with it.

Spirit Emmanuel, from the book Seara dos Médiuns, psychographed by Chico Xavier.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.