Categorias
Espiritualidade

Seja feita a tua vontade / Thy will be done

Seja feita a tua vontade, assim na terra como no céu

Na construção de uma casa sólida e confortável, há sempre um plano do arquiteto para ser obedecido.
Os operários precisam consultar as linhas demarcadas para não irem além de suas funções e a fim de não cometerem impropriedades que prejudicariam a obra.
O carpinteiro não deverá perturbar o pintor e o pintor deverá respeitar o vidraceiro.
Assim também, nos serviços de elevação espiritual do homem e do mundo, é necessário procurarmos a Vontade do Senhor para que os Desígnios Divinos sejam devidamente executados.
Sabemos que o bem para todos é o projeto da Eterna Sabedoria para as criaturas e, por isso mesmo, se nos prezamos da condição de trabalhadores educados para a justa prestação de serviço, é indispensável saibamos realizar a nossa parte, na concretização do projeto divino, sem perturbar os nossos irmãos.
Estejamos convictos de que se cada um de nós cumprir a obrigação que lhe compete, no plano do Eterno Bem, oferecendo a cada dia o melhor que pudermos, estaremos indiscutivelmente atendendo às determinações do Nosso Pai Celestial.

Espírito Meimei, do livro Pai Nosso, psicografado por Chico Xavier.

Thy will be done, on earth as it is in heaven

In building a solid and comfortable house, there is always an architect’s plan to be obeyed.
Workers need to consult the demarcated lines so as not to go beyond their duties and in order not to commit improprieties that would harm the work.
The carpenter must not disturb the painter and the painter must respect the glazier.
In the same way, in services for the spiritual elevation of man and the world, it is necessary to seek the Will of the Lord so that the Divine Plans are duly executed.
We know that the good for all is the project of Eternal Wisdom for creatures and, for this very reason, if we value ourselves as educated workers for the just provision of service, it is indispensable that we know how to carry out our part, in the realization of the divine project, without disturbing our brothers.
We are convinced that if each one of us fulfills the obligation incumbent on him, in the plan of the Eternal Good, offering the best that we can every day, we will undoubtedly be complying with the determinations of Our Heavenly Father.

Meimei Spirit, from the book Our Father, psychographed by Chico Xavier.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.