Categorias
Espiritualidade

Tudo em Deus / All in God

“Eu não posso de mim mesmo fazer coisa alguma.” – Jesus. João 5: 30.

Constitui ótimo exercício contra a vaidade pessoal a meditação nos fatores transcendentes que regem os mínimos fenômenos da vida.
O homem nada pode sem Deus.
Todos temos visto personalidades que surgem dominadoras no palco terrestre, afirmando-se poderosas sem o amparo do Altíssimo; entretanto, a única realização que conseguem efetivamente é a dilatação ilusória pelo sopro do mundo, esvaziando-se aos primeiros contatos com as verdades divinas.
Quando aparecem, temíveis, esses gigantes de vento espalham ruínas materiais e aflições de espírito; todavia, o mesmo mundo que lhes confere pedestal projeta-os no abismo do desprezo comum; a mesma multidão que os assopra incumbe-se de repô-los no lugar que lhes compete.
Os discípulos sinceros não ignoram que todas as suas possibilidades procedem do Pai amigo e sábio, que as oportunidades de edificação na Terra, com a excelência das paisagens, recursos de cada dia e bênçãos dos seres amados, vieram de Deus que os convida, pelo espírito de serviço, a ministérios mais santos; agirão, desse modo, amando sempre, aproveitando para o bem e esclarecendo para a verdade, retificando caminhos e acendendo novas luzes, porque seus corações reconhecem que nada poderão fazer de si próprios e honrarão o Pai, entrando em santa cooperação nas suas obras.

Espírito Emmanuel, do livro Caminho, Verdade e Vida, psicografado por Chico Xavier.


All in God

“I cannot of myself do anything.” – Jesus. John 5:30.

Meditation on the transcendent factors that govern the smallest phenomena of life is an excellent exercise against personal vanity.
Man can do nothing without God.
We have all seen personalities that appear dominating on the earthly stage, claiming to be powerful without the support of the Most High; however, the only achievement they effectively achieve is the illusory expansion by the breath of the world, emptying themselves at the first contact with divine truths.
When they appear, fearsome, these wind giants scatter material ruins and afflictions of spirit; yet the same world that gives them a pedestal projects them into the abyss of common contempt; the same crowd that blows them away is responsible for putting them back in their proper place.
Sincere disciples do not ignore that all their possibilities come from the friendly and wise Father, that the opportunities for edification on Earth, with the excellence of the landscapes, resources of each day and the blessings of loved ones, came from God who invites them, by the spirit of service, to holier ministries; they will act in this way, loving always, taking advantage of the good and clarifying for the truth, correcting paths and lighting new lights, because their hearts recognize that they will be able to do nothing of themselves and they will honor the Father, entering into holy cooperation in his works.

Emmanuel Spirit, from the book Caminho, Verdade e Vida, psychographed by Chico Xavier.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.